My current research explores the transformative impact of artificial intelligence on translation practices and pedagogy across two interconnected domains:
In translation analysis, I investigate AI’s capacity to process diverse text typologies, examining how machine learning algorithms negotiate linguistic and cultural nuances across different genres. This research critically evaluates the effectiveness, limitations, and potential recalibration of AI translation tools, with particular attention to accuracy, contextual adaptation, and preservation of source text integrity.
In translation pedagogy, I analyze the integration of AI-driven methodologies in course design and delivery. This work examines how AI tools can enhance translator training while developing critical competencies in post-editing, prompt engineering, and AI-assisted translation evaluation. The research considers both the technological and pedagogical implications of AI integration in translation education, focusing on developing adaptable frameworks that respond to evolving industry demands.
Research Focus:
• AI Translation Analysis: Text typology processing, machine learning applications, quality assessment
• Translation Pedagogy: AI-enhanced course design, technological competency development, industry alignment